交响乐移动标志

销售条款和条件

剪辑路径

1          定义和解释

1.1 在以下条件中,以下单词具有以下含义:

"添加剂" 指任何 d2w 亲降解剂和/或 d2p 抗微生物和/或抗真菌、和/或杀虫剂,和/或气味吸附和/或阻燃剂和/或消火剂和/或防污添加剂或母料,或 d2标记或示踪剂,作为活性成分、颗粒、粉末或液体提供给买方。

"关联方" 指就一方而言,控制、受该方控制或受该方共同控制的任何实体或个人。

"买方" 指从交响乐购买或订购货物的人、公司或公司

"索赔表"是指交响乐的当前版本规定的索赔表格,可应要求从交响乐团获得。

"机密信息"是指:

  • 任何因使用该添加剂制成的添加剂或物品而产生或以其它方式提供的资料;和

  • any other information of a technical, business or other nature (including, without limitation, data, formulae, processes, methods, designs, specifications and other trade secrets, know how, information relating to technology, customers, suppliers,营销或商业计划、产品、服务、促销和营销活动、财务和其他业务事务)。

由缔约方或代表一缔约方披露,无论是以书面、磁盘还是电子形式还是口头形式提供。

"控制" 指直接或间接拥有该方境内50%(或境外,如外国投资最大、允许程度较低的百分比)或具有该方投票权或利润分配权的股本、股票或其他参与权益的更高级别或间接受益所有权;

"合同" 指Symphony与买方之间关于买卖货物的任何合同,包括本条款或以参考方式纳入这些合同;

"交付"是货物所有权和风险按照相关 INCOTERM 通过的点

"货物" 指添加剂和任何其他货物(包括其任何部分或部分)由Symphony根据合同供应或提供给买方;

"INCOTERM"或"INCOTERMS"是指国际商会公布的《2010年国际贸易术语解释》中规定的术语(或其任何修改或替换)。 如果INCOTERM不符合这些条件,则以这些条件为准。

"知识产权" 指任何专利、版权、设计权、商标或任何其他形式的知识产权(无论是注册还是未注册)、任何知识产权的申请(或申请权),以及与知识产权和/或与商号、公司名称、域名和与商业秘密和/或机密信息有关的任何权利有关的任何权利;

"订单"指书面或口头要求供应货物

"派对"交响乐、买家或会员

"价格"是指货物收取的金额,不包括运费、保险费、税款或其他费用。

"相关人员"指一方的关联公司、董事、员工、顾问、合伙人、代理人、分包商和顾问

"交响乐"是指交响乐环境有限公司

"写入"或"写入"包括电子邮件的传真和签名 pdf 附件,但不包括短消息(如 SMS、Skype 或信使)

2      APPLICATION OF TERMS

2.1 当 Symphony 发出书面或电子邮件确认书,声明订单已接受,或 Symphony 将货物发送给买方或提供这些条款和条件时,买方下的订单应视为 Symphony 接受这些条款和条件。或由买方收集。

2.2 尽管本条款包含任何其他内容,买方有责任确保货物符合买方的预期目的,并确保在交货地和货物使用、销售或供应的地方。

3     PURCHASE PRICE & TERMS OF PAYMENT

3.1 Symphony 保留在 Symphony 的原材料、人工、间接费用或其他费用增加,或订单后(发货日期之前)汇率发生变化时,有权提高货物的商定价格。在这种情况下,任何增长应限制在10%。

3.2 除非另有约定,否则买方应支付任何增值税和其他税费,或除非在合同中明确纳入的任何INCOTERM中另有规定。

3.3 除非另有约定,买方应在货物发货前至少五天通过电汇方式向 Symphony 指定的银行账户支付货物价格。

3.4 如果 Symphony 同意接受信用证付款,则应在货物装运或托收前至少 10 天打开并经英国银行确认,并在提单或同等单据 f 的视线中支付。或公路、铁路或航空运输。

3.5 如果买方未能在到期日全额付款,则不妨碍任何其他补救措施,Symphony 有权按每个日历月 2% 的未付金额向买方收取利息,直至全额付款(一部分 月份被视为一个完整的月,用于计算利息),连同相当于任何银行收取的法律费用或其他费用费用或Symphony因延迟支付买方应付款项而产生的费用。

4     DELIVERY

4.1 除非另有约定,货物销售CIF(在海上运输的情况下)或CIP(在公路或空运的情况下)(根据《国际公路运输法》的定义)。买方应支付从抵达港到买方指定仓库的运输费用,但 Symphony 应保证货物从 Symphony 的仓库发货,直到到达买方指定的仓库。

4.2 Symphony 应作出合理努力将货物发往买方,以便在买方订单中指定的交货日期(如果有)上或之前到达,但为发货或交货而商定的任何时间或日期仅应作为估计。

4.3 如果买方未在 Symphony 通知的预期交付日期后 14 天内收到货物,或者在发票日期后的 21 天内未通知该日期,买方必须立即以书面形式通知 Symphony。否则,货物将被视为已收到。

4.4 如果买方未能收取货物或拒绝接受交付,货物应承担买方风险,买方应赔偿Symphony由此引起的所有费用和开支,包括保险、运输及仓储费用。

4.5 Symphony 对货物迟交或不交付的任何责任应限于在合理时间内交付未交付的货物或以此类未清货物的按比例合同价格签发信用证。

4.6 交响乐可:

4.6.1 按重量或数量按指定重量或数量在 10% 的保证金内交付货物。 重量应包括包装的重量。

4.6.2 改变添加剂颗粒的形状、大小和颜色。

  • 改变货物交付的包装。

  • 改变添加剂的配方,只要它们仍然适合用途。

  • 在成品的情况下,Symphony 可以:

4.7.1 在规定的 10% 的保证金范围内改变构成货物一部分的任何原始材料的厚度。

4.7.2 在规定的20%的余量内改变构成货物一部分的二级或回收材料的厚度

4.7.3 对货物颜色(或其部分)的阴影有不同规格,但买方指定的颜色应交付

4.7.4 在 5% 的保证金范围内对货物(或其部分)的大小,无论较大还是较小,均有变化

4.7.5 对包装或包装的内容有不同规格。 低含量框或包(即指定包含少于 200 个项目的框或包)允许的数量差异为 5%,高内容框或包(即指定包含 200 项或更多项)

  • 买方承认并同意,根据上述 4.6 和/或 4.7 提供的任何货物均按照合同提供。如果交货不足5%或更少,买方应支付全价,并应支付在4.6.1或4.7.5允许的公差范围内超交付的任何货物

4.9 除非买方指定,动态属性、气味、静态和其他非指定属性应由 Symphony 合理决定。

4.10 根据项下进行的每次交付应视为产生于单独的合同,并可单独开具发票。 任何交货发票应按照此处规定的付款条款全额支付,而没有提及任何其他分期付款的交付,尽管存在任何缺陷或违约。

5     ACCEPTANCE

5.1 买方应对照交货单或装箱单检查装有货物的箱子或包装袋的数量,如交货时的情况,并书面确认收到货物,并附单,记录任何可见的损坏。

  • 买方应在交货后立即对货物进行检查,并在交货后三日内书面通知Symphony,如发现货物存在明显缺陷或任何明显损失或损坏,以及原因,并须提供Symphony合理要求的摄影或其他证据。

5.3 如果货物据称存在缺陷,买方必须保留至少 90% 的完整原包装盒、麻袋、卷筒、捆包或捆,以便 Symphony 进行检查。

  • 除第5.5条另有规定外,除非买方在买方收到货物后三天内书面通知Symphony货物不符合合同条款,否则货物在各方面均视为令人满意,买方应符合合同条款。默默毫无保留地接受货物,并应相应地支付。

  • 在添加剂的情况下,这是Symphony的任何责任的一个先决条件,如果添加剂(或其任何部分)据称有缺陷,应向Symphony提交索赔:

    • 在首次使用据称有缺陷的添加剂之日起14天内;

    • 在交响乐索赔表上;和

    • 并附上该索赔表要求的所有资料和文件。

5.6 买方承认,买方知道,任何未能严格遵守5.1-5.5可能会阻止Symphony向Symphony的供应商或保险公司提出索赔。

5.7 Symphony 对货物受到阳光直射、温度超过 30 摄氏度、使用时间晚于 Symphony 规定的使用寿命到期日或添加剂包装已打开或损坏,且未保存在干燥条件下,或就添加剂以外的货物而言,如买方或任何第三方已切割、印刷或以其他方式制造或加工此类货物。

6     TITLE AND RISK

6.1 货物中的财产在全额付款之前不得转给买方。

6.2 在货物中的财产转移给买方之前,买方应以信托方式持有货物,作为Symphony的保本。买方应将货物(不收取交响乐费用)与所持有的所有其他货物分开存放,其标明的方式明确标识为Symphony的财产,并处于一个带沙和干燥的环境中,以防止任何损坏或变质。

6.3. 在货物中的财产从Symphony转移到买方之前,买方应应请求向Symphony交付买方拥有和/或控制的货物。如果买方不这样做,本条款应解释为买方授予Symphony的不可撤销的许可,以进入买方拥有和/或控制的场所并移除货物。

6.4 买方不得以担保方式对属于Symphony财产的任何货物进行质押或以任何方式收取费用。在不损害交响乐的其他权利的情况下,如果买方这样做,买方欠交响乐的任何款项应立即到期并支付。

6.5. 买方应为货物投保,并保证其投保此类货物应支付的全部价格,以防范"所有风险",直至交响从实际交付给买方为止,直至货物中的财产在货物中支付该财产为止。交响曲的ssses,如果以后,并应每当交响乐要求产生保险单的副本。在不损害交响乐的其他权利的情况下,如果买方不这样做,买方欠交响乐的所有款项应立即到期并支付。

6.6 如果:

  • 买方应违反任何严重或重复违反合同的行为;或

  • 买方应实施破产行为,与买方的债权人作出任何安排或组成;或

  • 任何破产申请或接收令须呈交或针对买方提出;或

  • (如果买方是有限公司)任何决议或请愿书,以结束公司(除了为合并或重建的目的,而有偿付能力)应由董事或成员通过,或提出;或

  • 买方无力偿还债务或停止交易,或指定买方承诺的全部或部分的收货人;或

  • 买方遭受或允许对其财产征收或对其取得的任何强制执行,无论是合法还是公平;

Symphony 可自行选择 (i) 终止合同并寻求买方和/或 (ii) 拒绝向买方交付货物和/或 (iii) 停止任何在途货物给买方和/或 (iv) 在未通知的情况下占有货物。 本条款应解释为买方授予Symphony的不可撤销的许可,允许其进入买方拥有和/或控制的场所并移除货物。

7     USE OF ADDITIVE

7.1 买方承认,Symphony在收到完整的技术咨询表("TEF")之前,没有义务提供添加剂(无论是试用还是其他)。 应要求,交响曲可索取当前版本的 TEF 副本。如对TEF中所需信息有任何疑问,买方应咨询交响乐技术部。如有必要,买方应安排翻译文件。

7.2 收到正确完成的TEF交响乐后,将提出特定等级的添加剂,并在符合这些条件的试验数量内供应。Symphony 应包括任何相关的技术数据表和制造说明以及每个添加剂的供应。买方同意,在收到 Symphony 通知,说明用于每种应用的添加剂等级以及技术数据表和制造说明之前,不得使用任何添加剂。

7.3 买方随后将按照Symphony的制造说明,在商业生产前进行试用。

7.4 买方同意:

7.4.1 买方在加入产品之前将检查添加剂,并在使用前向 Symphony 报告任何明显缺陷。

7.4.2 该添加剂将首先用于小规模试运行,试运行样品将立即提交 Symphony 进行测试,以及使用同一批次的聚合物和其他成分制成的控制样品,但不包含添加剂。

7.4.3 未经第三方事先书面确认此类物品具有实验性、在没有任何担保或保证的情况下提供此类物品,则不得向第三方提供此类物品,且此类物品未经任何保证或保证,且此类实验物品不得以交响乐的名称、其附属公司的名称、任何Symphony商标的名称。

7.4.4 对于为审判目的提供的添加剂(及其相关信息),此类添加剂和信息按"按样"提供。Symphony 明确排除任何种类、明示或暗示的所有保证、陈述、保证或保证,包括任何信息完整和/或准确的保证,或添加剂或使用添加剂和/或信息生产的任何产品在商业上可行、安全、质量令人满意、符合目的或不受侵犯任何第三方权利的任何保证。

7.4.5 在买方收到 Symphony 签署的书面确认书之前,商业生产不会开始,因为 Symphony 对提供给 Symphony 的样品的测试令人满意,并且适合进行商业生产。 因此,Symphony 保证添加剂将满足买方提供的技术数据表中明确规定的目标,前提是此类添加剂的使用符合相关的制造说明和技术数据表,并提供在 TEF 上提供的任何数据未更改。 任何不符合本保证的添加剂(并迅速退还交响乐费用)应由Symphony免费更换。

7.4.6 未经Symphony书面同意,买方不得委托任何试验或测试,也不得向任何实验室提交样品或信息。

7.4.7 未经Symphony书面同意,买方不得向任何其他人士出售、供应或转让添加剂。

7.5 添加剂的批号应记录,产品样品应保存,每次试运行和生产运行,并应生产交响曲,如果有任何索赔。 如果此类数据未产生,Symphony 不得处理索赔。

7.6 买方同意,只有在买方的客户或子分销商接受这些销售条件并签署了 Symphony 批准的保密协议的情况下,才能向其客户或子分销商提供任何允许的添加剂。

8     WARRANTIES AND LIABILITIES

8.1 Symphony 保证,买方在支付货物时应获得一个明确的所有权,不受所有抵押。

  • 条款 7.4.5 和 8.1 中所包含的保证,适用于买方的其他权利,但无任何可限制的保证、条款或条件或保证,无论是法定的还是法定的否则,在法律允许的充分范围内,出于任何目的,在州或条件、质量、可商性或适宜性方面除外。

  • 在不损害上述一般性的情况下:

    • Symphony 根据每份合同或与每项合同相关的累计最高责任,无论索赔依据如何,应限于等于该合同下应付价格的 100% 的金额。

    • Symphony 对任何类型的特殊、间接或间接损失、任何利润损失或预期节省、丢失、不正确或损坏的数据、使用损失、与第三方的合同损失、业务损失、商誉损失或第三方概不负责索赔,即使这种损失是合理可预见的,即使Symphony已被告知买方可能产生同样的情况。

    • 如果任何物品不是根据技术查询表提供的数据制造,或者不符合制造说明或技术数据表,Symphony 不承担任何责任。

    • Symphony 不对买方或其客户通过尽职调查和及时补救行动合理避免的任何损失负责。

    • 买方必须接受其认为合适的法律意见,以说明在可能供应或使用此类产品的国家/地区使用添加剂生产的产品。Symphony 就任何此类陈述或描述的可接受性提供的任何建议或示例应完全不承担任何法律责任。

  • 对于成品,Symphony 对买方指示或要求的任何艺术品名称或其他标记的准确性或一致性,或阴影、颜色、动态属性、气味、静电或毒性不承担任何责任,除非特别同意和买方应赔偿Symphony因任何索赔而产生的任何费用、损害和费用,这些索赔认为,任何艺术品、名称、标记或设计应买方的要求纳入此类货物,均违反任何法律或业务守则,或违反第三方的知识产权。

  • 买方承认,如果没有上述赔偿责任限制,价格将高得多,否则货物将根本不出售。

9  FORCE MAJEURE

如果 Symphony 因火灾、爆炸、战争、暴乱、恶意损坏、盗窃、罢工、锁定或贸易纠纷(无论是否涉及 Symphony 或买方的员工)、短缺或材料或任何其他作为、遗漏或事态的提供,不论其性质是否超出Symphony的合理控制范围,交响应免除本合同规定的义务,但须于履行此类义务因任何此类事件而受挫或拖延。

10   OBLIGATIONS OF CONFIDENTIALITY

10.1 买方应:

10.1.1 将 Symphony 提供的机密信息和添加剂用于合同所设想的包含这些条件的目的,且不用于任何其他目的;

10.1.2 将所有机密信息视为隐私和机密;

10.1.3 确保正确、安全地存储所有机密信息和添加剂;

  • 未经交响乐事先书面同意,不得在任何时候:

10.1.4.1 披露或披露机密信息给任何其他个人或方,买方的相关人员,但需要了解其职责需要接收和考虑这些机密信息,并且知道根据本协议,买方,并受保密义务和不使用义务的约束,其义务至少与本协议中所含和适用于机密信息的义务一样繁重;

10.1.4.2 与非交响乐或交响乐相关人士讨论、通信或就机密信息进行任何其他接触;

10.1.4.3 将交响乐或任何交响乐相关人士收到的任何信息用于此处允许的任何活动,特别是不得将机密信息或物品用于与交响乐;

10.1.4.4 分析或复制或开发或模拟机密信息或添加剂;

10.1.4.5 代表任何第三方或代表他人向任何第三方供应添加剂(不同于使用添加剂制造的商品)。

10.2 买方应负责买方相关人员履行本协议中规定的义务,买方关联人违反此类义务的行为应视为买方违反本 Agre 规定的义务

10.3 本第10条的规定,不论任何合约完成或届满,仍继续生效。

11    LICENCE OF INTELLECTUAL PROPERTY

11.1 Symphony 特此授予买方使用Symphony的相关商品商标和使用货物和使用商品制造的物品的非排他性许可,前提是此类物品是按照制造说明和技术数据表,并根据技术咨询表上提供的信息。 尽管有上述规定,Symphony 不声明或保证任何此类商标可在任何国家合法使用,Symphony 对因使用此类商标而产生的任何索赔,Symphony 不承担赔偿买方或买方客户的赔偿义务。商标。

11.2 买方应尽可能采购使用任何货物制造的物品应带有与此类货物对应的商标,以及 Symphony 不时提供的任何样式指南中指定的任何文字。

11.3 买方应咨询 Symphony,以确保任何标签或广告或网站上的文字或图形不违反任何绿色索赔代码或任何适用于任何相关法律、法规或行业协会规定的任何商品(或包含商品的物品)的法律要求、法规和/或最佳做法准则。然而,买方承认Symphony不是法律专家,Symphony可能就此类事宜提供的任何建议均不承担法律责任。Symphony 可能在任何标签、广告或网站上制作或授权使用或授权的措辞或图形,这一事实并不表示买方可能使用这一文字或图形。 买方应咨询在货物出售或使用地执业的律师。

11.4. 买方应向Symphony 提供任何商品样本,其中任何交响商标出现的频率不低于每 6 个月,且在推出任何此类商标的新的或修改过的文章之前。

11.5 买方不得,除非此处提供:

11.5.1. 以任何方式使用或允许使用任何可能损害其独特性或有效性或与商标或货物有关的商誉的商标;

11.5.2. 使用或申请注册任何商标或商品名称或公司名称或域名,其类似于 Symphony(或其任何关联公司)的任何商标或商号或公司名称或域名,从而可能导致混淆或欺骗。然而,如果买方申请或获得或已经申请或获得任何该等标志或名称,它应持有相同的信托交响乐,并应交响乐的书面要求,执行转让,不支付的形式,如交响乐可以指定.

11.6 除本条款另有规定外,买方对Symphony在货物或与其相关的商誉方面使用的任何商号、公司名称、域名或商标,或任何其他智力产品均无权利交响乐在货物方面的可操作性,该商品仍属于交响乐。  买方通过使用该名称或标记,或在交易过程中(无论是普通法或其他形式)与Symphony联系而获得的任何商誉应归Symphony所有,买方应(在本协议到期或终止时)在Symphony的要求下,将相同的、所有诉讼权分配给Symphony,无需支付。

11.7 买方保证,其关联人不得声明其拥有交响乐商标或其他知识产权的任何所有权或所有权,并应立即通知交响乐团买方可能注意到的对任何此类知识产权的实际或威胁侵权。

12   ENTIRE AGREEMENT

12.1 尽管这些条款和条件有任何明显变化(以下第 13.1 条规定的方式),但 Symphony 或其提供或给出的任何建议、报价或其他陈述或声明均以这些销售条件为准。员工、代理商分销商或代表,尽管本协议条款与买方就货物提交的任何订单或通信的条款之间存在任何冲突。

13   GENERAL

13.1 除非由交响乐总监以书面形式签署,否则不得放弃、取消或更改本合同或这些条款和条件的规定。

13.2 本合同应根据英国法律进行解释和执行

13.3《交响曲》根据合同享有的每项权利或补救措施,均不影响交响乐的所有其他权利或补救措施,无论是否根据合同。

13.4 如果任何具有管辖权的法院、法庭或行政机构认为本合同的任何规定全部或部分非法、无效、无效、不可执行或不合理,则仅此种非法、无效,无效、不可执行或不合理视为可终止,合同其余条款及本条款其余部分继续完全有效。

13.5 Symphony 未能执行或部分执行本合同的任何条款,不会解释为放弃其根据合同享有的任何权利。

13.6 Symphony 对买方违反或根据合同的任何条款的任何违约行为的任何放弃,均不被视为对任何后续违约或违约的弃权,也不会影响合同的其他条款。

13.7 除非Symphony另有规定,否则合同的货币应为美元。

13.8 本协议无意赋予非其缔约方的实体任何权利。

14    NOTICES

14.1 双方就本合同进行的所有通信必须以英文书写,并手动发送,或通过预付费头等舱邮寄或传真传输或电子邮件 pdf 附件发送:

14.1.1 如果向 Symphony 通信 – 与其注册办事处或由 Symphony 通知买方的地址;或

14.1.2 如果向买方的注册办事处或构成合同一部分的任何文件中的买方地址或买方通知 Symphony 的其他地址所规定的通信。

14.2 通信应视为已收到:

14.2.1 如果通过预付费头等舱邮寄,在发布后 5 天(周六、周日和英国银行和公共假日除外)(除发布当天外);

14.2.2 如果手工交货,在交货当天;

14.2.3 如果在下午 4.00 之前的工作日、接收者处的传输时间以及下一个工作日通过传真发送。

14.2.4 如果以电子邮件的已签名 pdf 附件发送,则在发送电子邮件的当天,前提是未返回无法送达的通知。

14.3 致交响乐团的信函应标明公司秘书的注意。

2015 年 9 月

 

有关上述 pdf 版本的内容,点击这里